1 ¶ Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
Rabbiga waan jeclahay, maxaa yeelay, wuxuu maqlay Codkaygii iyo baryootankaygii.
2 P orque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
Dhegtuu ii dhigay, Sidaas daraaddeed isagaan baryi doonaa intaan noolahay oo dhan.
3 M e rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del Seol; angustia y dolor había yo hallado.
Xadhkihii dhimashada ayaa i hareereeyey, Xanuunkii She'oolna waa i qabsaday. Oo waxaan la kulmay dhib iyo murug.
4 E ntonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
Markaasaan ku baryootamay magaca Rabbiga, Anigoo leh, Rabbiyow, naftayda samatabbixi.
5 C lemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
Rabbigu waa nimco miidhan, waana xaq, Haah, oo Ilaaheennu waa naxariis badan yahay.
6 E l SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
Rabbigu kuwa garaadka daran wuu dhawraa, Hoos baa la ii soo dejiyey, kolkaasuu i badbaadshay.
7 V uelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
Naftaydoy, nasashadaadii ku noqo, Waayo, Rabbigu wax badan oo wanaagsan buu kuu sameeyey.
8 P orque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Waayo, naftayda waxaad ka samatabbixisay dhimasho, Indhahaygana ilmo, Cagahaygana kufid.
9 A ndaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
Waxaan ku socon doonaa Rabbiga hortiisa Anigoo dhex jooga dalka kuwa nool.
10 ¶ Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
Waan rumaysnaa, oo markaan hadlay Aad baa la ii dhibay,
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Anigoo degdegsan baan waxaan idhi, Dadka oo dhammu waa beenaalayaal.
12 ¿ Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
Bal maxaan Rabbiga uga celiyaa Waxyaalihii uu ii taray oo dhan?
13 T omaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
Waxaan qaadan doonaa koobka badbaadada, Oo magaca Rabbiga ayaan ku baryootami doonaa.
14 A hora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
Rabbiga ayaan u oofin doonaa nidarradaydii, Oo weliba waxaan ku bixin doonaa dadkiisa oo dhan hortooda.
15 E stimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
Rabbiga hortiisa dhimashada quduusiintiisa Ayaa qiimo weyn ku leh.
16 A sí es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
Rabbiyow, sida runta ah waxaan ahay addoonkaaga, Waxaan ahay addoonkaaga, oo ah wiilka addoontaada, Silsiladahaygii waad iga furtay.
17 T e ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
Waxaan kuu soo bixin doonaa allabarigii mahadnaqidda, Oo magaca Rabbiga ayaan ku baryootami doonaa.
18 A hora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
Rabbiga ayaan u oofin doonaa nidarradaydii, Oo weliba waxaan ku bixin doonaa dadkiisa oo dhan hortooda,
19 e n los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.
Iyo guriga Rabbiga barxadihiisa, Iyo dhexdaada, Yeruusaalemay. Rabbiga ammaana.