1 ¶ Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
(По слав. 114.) Обичам Господа, защото послуша гласа ми и молбите ми;
2 P orque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
понеже приклони ухото Си към мене, затова ще Го призовавам, докато съм жив.
3 M e rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del Seol; angustia y dolor había yo hallado.
Връзките на смъртта ме обвиха и мъките на преизподнята ме намериха; скръб и беда срещнах.
4 E ntonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
Тогава призовах името Господне и Го помолих: О, Господи, избави душата ми.
5 C lemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
Благ е Господ и праведен. Да! Милостив е нашият Бог.
6 E l SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
Господ пази простодушните; в беда бях и Той ме избави.
7 V uelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
Върни се, душо моя, в успокоението си, защото Господ постъпи щедро към тебе.
8 P orque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Понеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,
9 A ndaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
затова ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115.)
10 ¶ Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
Аз повярвах, затова говорих; много бях наскърбен.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
В тревогата си казах: Всеки човек е измамлив.
12 ¿ Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
Какво да въздам на Господа за всичките Му благодеяния към мене?
13 T omaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
Ще взема чашата на спасението и ще призова името Господне;
14 A hora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
ще изпълня оброците си на Господа, да, пред целия Му народ.
15 E stimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
Скъпоценна е пред Господа смъртта на светиите Му.
16 A sí es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
17 T e ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
На Тебе ще принеса жертва на хваление и името Господне ще призова.
18 A hora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
Ще изпълня оброците си на Господа - да! - пред целия Негов народ,
19 e n los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.
в дворовете на дома Господен, всред теб, Йерусалиме. Алилуя.