Salmos 116 ~ Псалми 116

picture

1 Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.

(По слав. 114.) Обичам Господа, защото послуша гласа ми и молбите ми;

2 P orque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.

понеже приклони ухото Си към мене, затова ще Го призовавам, докато съм жив.

3 M e rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del Seol; angustia y dolor había yo hallado.

Връзките на смъртта ме обвиха и мъките на преизподнята ме намериха; скръб и беда срещнах.

4 E ntonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.

Тогава призовах името Господне и Го помолих: О, Господи, избави душата ми.

5 C lemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.

Благ е Господ и праведен. Да! Милостив е нашият Бог.

6 E l SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.

Господ пази простодушните; в беда бях и Той ме избави.

7 V uelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.

Върни се, душо моя, в успокоението си, защото Господ постъпи щедро към тебе.

8 P orque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.

Понеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,

9 A ndaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

затова ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115.)

10 Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.

Аз повярвах, затова говорих; много бях наскърбен.

11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.

В тревогата си казах: Всеки човек е измамлив.

12 ¿ Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?

Какво да въздам на Господа за всичките Му благодеяния към мене?

13 T omaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.

Ще взема чашата на спасението и ще призова името Господне;

14 A hora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.

ще изпълня оброците си на Господа, да, пред целия Му народ.

15 E stimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.

Скъпоценна е пред Господа смъртта на светиите Му.

16 A sí es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.

Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.

17 T e ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.

На Тебе ще принеса жертва на хваление и името Господне ще призова.

18 A hora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;

Ще изпълня оброците си на Господа - да! - пред целия Негов народ,

19 e n los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.

в дворовете на дома Господен, всред теб, Йерусалиме. Алилуя.