1 S u cimiento es en montes de santidad.
(По слав. 86.) Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на святите хълмове град -
2 E l SEÑOR ama las puertas de Sion más que todas las moradas de Jacob.
да!, - портите на Сион Господ обича повече от всички Яковови заселища.
3 C osas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah.)
Славни неща се говорят за тебе, граде Божий. (Села.)
4 ¶ Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen; he aquí Filistea, y Tiro, con Etiopía; éste nació allá.
Ще спомена Египет и Вавилон като от онези, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: този народ, ще кажа, се е родил там.
5 Y de Sion se dirá: éste y aquel varón es nacido en ella; y el mismo Altísimo la fortificará.
Да! За Сион ще се каже: Този и онзи са се родили в него и сам Всевишният ще го утвърди.
6 E l SEÑOR contará al inscribir a los pueblos: Este nació allí. (Selah.)
Когато Господ запише племената, ще зачете, че това и онова племе се е родило там. (Села.)
7 Y cantores y músicos con flautas en ella dirán: Todas mis fuentes están en ti.
Както певците, така и свирачите ще казват: Всичките ми извори са в Тебе.