1 « Salmo dei figli di Kore. Cantico.» Egli ha posto il suo fondamento sui monti santi.
(По слав. 86.) Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на святите хълмове град -
2 L 'Eterno ama le porte di Sion piú di tutte le dimore di Giacobbe.
да!, - портите на Сион Господ обича повече от всички Яковови заселища.
3 C ose gloriose son dette di te, o città di DIO. (Sela)
Славни неща се говорят за тебе, граде Божий. (Села.)
4 M enzionerò l'Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono. Ecco la Filistia e Tiro insieme all'Etiopia: «Costui è nato là».
Ще спомена Египет и Вавилон като от онези, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: този народ, ще кажа, се е родил там.
5 E si dirà di Sion: «Questi e quello sono nati in lei; e l'Altissimo stesso la renderà stabile».
Да! За Сион ще се каже: Този и онзи са се родили в него и сам Всевишният ще го утвърди.
6 L 'Eterno, passando in rassegna i popoli, registrerà: «Costui è nato là». (Sela)
Когато Господ запише племената, ще зачете, че това и онова племе се е родило там. (Села.)
7 E i cantori e i suonatori diranno: «Tutte le mie fonti di vita e di gioia sono in te».
Както певците, така и свирачите ще казват: Всичките ми извори са в Тебе.