1 « Salmo dei figli di Kore. Cantico.» Egli ha posto il suo fondamento sui monti santi.
He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
2 L 'Eterno ama le porte di Sion piú di tutte le dimore di Giacobbe.
E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
3 C ose gloriose son dette di te, o città di DIO. (Sela)
He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.
4 M enzionerò l'Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono. Ecco la Filistia e Tiro insieme all'Etiopia: «Costui è nato là».
Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
5 E si dirà di Sion: «Questi e quello sono nati in lei; e l'Altissimo stesso la renderà stabile».
Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
6 L 'Eterno, passando in rassegna i popoli, registrerà: «Costui è nato là». (Sela)
Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.
7 E i cantori e i suonatori diranno: «Tutte le mie fonti di vita e di gioia sono in te».
Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.