1 « Canto dei pellegrinaggi» Io alzo gli occhi ai monti: da dove mi verrà l'aiuto?
He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
2 I l mio aiuto viene dall'Eterno, che ha fatto i cieli e la terra,
No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
3 E gli non permetterà che il tuo piede vacilli, colui che ti protegge non sonnecchierà.
E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
4 E cco, colui che protegge Israele non sonnecchia e non dorme.
Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
5 L 'Eterno è colui che ti protegge, l'Eterno è la tua ombra, egli è alla tua destra.
Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
6 D IO giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
7 L 'Eterno ti custodirà da ogni male; egli custodirà la tua vita.
Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
8 L 'Eterno custodirà il tuo uscire e il tuo entrare ora e sempre.
Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.