1 C antad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Rabbiga ammaana. Rabbiga gabay cusub ugu gabya, Oo ammaantiisana shirka quduusiinta kaga dhex gabya.
2 A légrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Reer binu Israa'iil kii iyaga uumay ha ku reyreeyeen, Oo reer Siyoonna boqorkooda ha ku farxeen.
3 A laben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Magiciisa cayaarta ha ku ammaaneen, Oo ammaan ha ugu gabyeen iyagoo sita daf iyo kataarad.
4 P orque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Waayo, Rabbigu wuxuu ku farxaa dadkiisa, Wuxuu kuwa camalka qabowna ku qurxin doonaa badbaado.
5 S e gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Quduusiintu ammaan ha ku reyreeyeen, Oo farxad ha ku gabyeen iyagoo sariirahooda jiifa.
6 ¶ Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Ammaanta sare oo Ilaah afkooda ha ku jirto, Seef laba af lahuna gacantooda ha ku jirto,
7 p ara hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
Si ay quruumaha uga aargutaan, Oo ay dadyowgana u ciqaabaan,
8 p ara aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Si ay boqorradooda silsilado ugu soo xidhaan, Oo ay raggooda gobta ahna jeebbooyin bir ah ugu soo xidhaan,
9 p ara ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
Si ay iyaga ugu soo dejiyaan xukunka qoran, Quduusiintiisa oo dhammuna waxay leeyihiin sharaftan. Rabbiga ammaana.