Job 35 ~ Jó 35

picture

1 E ntonces continuó Eliú, y dijo:

Eliú prosseguiu:

2 ¿ Piensas que esto es justo ? Dices: “Mi justicia es más que la de Dios.”

“Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.

3 P orque dices: “¿Qué ventaja será para ti ? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado ?”

Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar?’

4 Y o te daré razones, y a tus amigos contigo.

“Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.

5 M ira a los cielos y ve, contempla las nubes, son más altas que tú.

Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.

6 S i has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces ?

Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?

7 S i eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano?

Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?

8 P ara un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia.

A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.

9 A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; gritan a causa del brazo de los poderosos.

“Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.

10 P ero ninguno dice: “¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,

Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,

11 q ue nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos?”

que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus?’

12 A llí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos.

Quando clamam, ele não responde, por causa da arrogância dos ímpios.

13 C iertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta.

Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhes dá atenção.

14 C uánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.

Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.

15 Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,

Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.

16 J ob abre vanamente su boca, multiplica palabras sin sabiduría.

Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras”.