1 A ti clamo, oh Señor; roca mía, no seas sordo para conmigo, no sea que si guardas silencio hacia mí, venga a ser semejante a los que descienden a la fosa.
A ti eu clamo, Senhor, minha Rocha; não fiques indiferente para comigo. Se permaneceres calado, serei como os que descem à cova.
2 E scucha la voz de mis súplicas cuando a ti pido auxilio; cuando levanto mis manos hacia el lugar santísimo de tu santuario.
Ouve as minhas súplicas quando clamo a ti por socorro, quando ergo as mãos para o teu Lugar Santíssimo.
3 N o me arrastres con los impíos ni con los que obran iniquidad, que hablan de paz con su prójimo, mientras hay maldad en su corazón.
Não me dês o castigo reservado para os ímpios e para os malfeitores, que falam como amigos com o próximo, mas abrigam maldade no coração.
4 D ales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos; dales conforme a la obra de sus manos; págales su merecido.
Retribui-lhes conforme os seus atos, conforme as suas más obras; retribui-lhes o que as suas mãos têm feito e dá-lhes o que merecem.
5 P orque no tienen en cuenta los hechos del Señor ni la obra de sus manos, El los derribará y no los edificará.
Visto que não consideram os feitos do Senhor, nem as obras de suas mãos, ele os arrasará e jamais os deixará reerguer-se.
6 B endito sea el Señor, porque ha oído la voz de mis súplicas.
Bendito seja o Senhor, pois ouviu as minhas súplicas.
7 E l Señor es mi fuerza y mi escudo; en El confía mi corazón, y soy socorrido; por tanto, mi corazón se regocija, y le daré gracias con mi cántico.
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. Meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
8 E l Señor es la fuerza de su pueblo, y El es defensa salvadora de su ungido.
O Senhor é a força do seu povo, a fortaleza que salva o seu ungido.
9 S alva a tu pueblo y bendice a tu heredad, pastoréalos y llévalos para siempre.
Salva o teu povo e abençoa a tua herança! Cuida deles como o seu pastor e conduze-os para sempre.