Salmos 49 ~ Salmos 49

picture

1 O íd esto, pueblos todos; escuchad, habitantes todos del mundo,

Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,

2 t anto humildes como encumbrados, ricos y pobres juntamente.

gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:

3 M i boca hablará sabiduría, y la meditación de mi corazón será entendimiento.

A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.

4 I nclinaré al proverbio mi oído, con el arpa declararé mi enigma.

Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:

5 ¿ Por qué he de temer en los días de adversidad cuando la iniquidad de mis enemigos me rodee,

Por que deverei temer, quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,

6 d e los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?

aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?

7 N adie puede en manera alguna redimir a su hermano, ni dar a Dios rescate por él,

Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,

8 p orque la redención de su alma es muy costosa, y debe abandonar el intento para siempre,

pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre

9 p ara que viva eternamente, para que no vea corrupción.

para que viva para sempre e não sofra decomposição.

10 P orque él ve que aun los sabios mueren; el torpe y el necio perecen de igual manera, y dejan sus riquezas a otros.

Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.

11 S u íntimo pensamiento es que sus casas serán eternas, y sus moradas por todas las generaciones; y a sus tierras han dado sus nombres.

Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.

12 M as el hombre, en su vanagloria, no permanecerá; es como las bestias que perecen.

O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.

13 E ste es el camino de los insensatos, y de los que después de ellos aprueban sus palabras. (Selah )

Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa

14 C omo ovejas son destinados para el Seol, la muerte los pastoreará, los rectos los regirán por la mañana; su forma será para que el Seol la consuma, de modo que no tienen morada.

Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.

15 P ero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, pues El me recibirá. (Selah)

Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa

16 N o temas cuando alguno se enriquece, cuando la gloria de su casa aumenta;

Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;

17 p orque nada se llevará cuando muera, ni su gloria descenderá con él.

pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.

18 A unque mientras viva, a sí mismo se felicite (y aunque los hombres te alaben cuando prosperes),

Embora em vida ele se parabenize: “Todos o elogiam, pois você está prosperando”,

19 i rá a reunirse con la generación de sus padres, quienes nunca verán la luz.

ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.

20 E l hombre en su vanagloria, pero sin entendimiento, es como las bestias que perecen.

O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.