1 L lama ahora, ¿habrá quién te responda? ¿Y a cuál de los santos te volverás?
“Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 P orque el enojo mata al insensato, y la ira da muerte al necio.
O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Y o he visto al insensato echar raíces, y al instante maldije su morada.
Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 S us hijos no tienen seguridad alguna, aun en la puerta son oprimidos, y no hay quien los libre.
Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 S u cosecha devoran los hambrientos, la toman aun de entre los espinos, y el intrigante ansía su riqueza.
Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 P orque la aflicción no viene del polvo, ni brota el infortunio de la tierra;
Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 p orque el hombre nace para la aflicción, como las chispas vuelan hacia arriba.
No entanto, o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 P ero yo buscaría a Dios, y delante de Dios presentaría mi causa;
“Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 E l hace cosas grandes e inescrutables, maravillas sin número.
Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 E l da la lluvia sobre la faz de la tierra, y envía las aguas sobre los campos.
Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 P ara poner en alto a los humildes, y a los que lloran levantarlos a lugar seguro,
Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 E l frustra las tramas de los astutos, para que sus manos no tengan éxito.
Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 E l prende a los sabios en su propia astucia, y el consejo de los sagaces pronto se frustra.
Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 D e día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.
As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 P ero El salva al pobre de la espada, de sus bocas y de la mano del poderoso.
Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 E l desamparado, pues, tiene esperanza, y la injusticia tiene que cerrar su boca.
Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a própria boca.
17 H e aquí, cuán bienaventurado es el hombre a quien Dios reprende; no desprecies, pues, la disciplina del Todopoderoso.
“Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 P orque El inflige dolor, pero da alivio; El hiere, pero sus manos también sanan.
Pois ele fere, mas trata do ferido; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 D e seis aflicciones te librará, y en siete no te tocará el mal.
De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 E n el hambre te salvará de la muerte, y en la guerra del poder de la espada.
Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 E starás a cubierto del azote de la lengua, y no temerás la violencia cuando venga.
Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 D e la violencia y del hambre te reirás, y no temerás a las fieras de la tierra.
Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 P ues con las piedras del campo harás tu alianza, y las fieras del campo estarán en paz contigo.
Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Y sabrás que tu tienda está segura, porque visitarás tu morada y no temerás pérdida alguna.
Você saberá que a sua tenda é segura; contará os bens da sua morada e de nada achará falta.
25 T ambién sabrás que tu descendencia será numerosa, y tus vástagos como la hierba de la tierra.
Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 E n pleno vigor llegarás al sepulcro, como se hacinan las gavillas a su tiempo.
Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 H e aquí, esto lo hemos examinado, y así es; óyelo, y conóce lo para tu bien.
“Verificamos isso e vimos que é verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida”.