1 ¿ Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas ?
Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 S e levantan los reyes de la tierra, y los gobernantes traman unidos contra el Señor y contra su Ungido, diciendo:
Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 ¡ Rompamos sus cadenas y echemos de nosotros sus cuerdas!
“Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas!”
4 E l que se sienta como Rey en los cielos se ríe, el Señor se burla de ellos.
Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 L uego les hablará en su ira, y en su furor los aterrará, diciendo:
Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 P ero yo mismo he consagrado a mi Rey sobre Sion, mi santo monte.
“Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte”.
7 C iertamente anunciaré el decreto del Señor que me dijo: “Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy.
Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: “Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 “ Pídeme, y te daré las naciones como herencia tuya, y como posesión tuya los confines de la tierra.
Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 “ Tú los quebrantarás con vara de hierro; los desmenuzarás como vaso de alfarero.”
Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro”.
10 A hora pues, oh reyes, mostrad discernimiento; recibid amonestación, oh jueces de la tierra.
Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 A dorad al Señor con reverencia, y alegraos con temblor.
Adorem o Senhor com temor; exultem com tremor.
12 H onrad al Hijo para que no se enoje y perezcáis en el camino, pues puede inflamarse de repente su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que en El se refugian!
Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!