Псалми 47 ~ Psalm 47

picture

1 ( По слав. 46). За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.

¶ O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

2 З ащото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.

For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

3 П окори племена под нас, И народи под нозете ни.

He shall guide the peoples under us, and the Gentiles under our feet.

4 И збра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села).

He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

5 В ъзлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.

¶ God is gone up with a shout of joy, the LORD with the sound of the shofar.

6 П ейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.

Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.

7 З ащото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.

For God is the King of all the earth; sing ye praises with understanding.

8 Б ог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.

God reigns over the Gentiles; God sits upon the throne of his holiness.

9 Н ачалниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.

The princes of the peoples have joined the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.