1 ( По слав. 23). Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
¶ The earth is the LORD’s, and the fullness thereof; the world and they that dwell therein.
2 З ащото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
For he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.
3 К ой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
¶ Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in the place of his holiness?
4 О ня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
He that has clean hands and a pure heart, who has not taken my name in vain, nor sworn deceitfully.
5 Т ой ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his saving health.
6 Т ова е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села).
This is the generation of those that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
7 И здигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
¶ Lift up your heads, O ye gates; and lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
8 К ой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 И здигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Lift up your heads, O ye gates; lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
10 К ой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села).
Who is this King of glory? The LORD of the hosts, he is the King of glory. Selah.