1 ( По слав. 23). Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
The earth is the Lord’s, and all that is in it, the world, and all who live in it.
2 З ащото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
For He has built it upon the seas. He has set it upon the rivers.
3 К ой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
Who may go up the mountain of the Lord? And who may stand in His holy place?
4 О ня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
He who has clean hands and a pure heart. He who has not lifted up his soul to what is not true, and has not made false promises.
5 Т ой ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
He will receive what is good from the Lord, and what is right and good from the God Who saves him.
6 Т ова е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села).
Such is the family of those who look for Him, who look for Your face, O God of Jacob.
7 И здигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Lift up your heads, O gates. And be lifted up, O doors that last forever. And the King of shining-greatness will come in.
8 К ой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
Who is the King of shining-greatness? The Lord strong and powerful. The Lord powerful in war.
9 И здигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Lift up your heads, O gates. Lift them up, O doors that last forever and the King of shining-greatness will come in.
10 К ой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села).
Who is the King of shining-greatness? The Lord of All. He is the King of shining-greatness.