Йов 35 ~ Job 35

picture

1 Е лиу още проговаряйки рече:

Then Elihu said,

2 М ислиш ли че, е право това, което рече ти: Моята правда в туй дело е повече от Божията?

“Do you think this is right? Do you say, ‘I am more right than God’?

3 З ащото ти рече: Какво ще ми бъде преимуществото? Какво ще ме ползува повече отколкото, ако бях съгрешил?

For you ask, ‘What will You get by it? How will it be better for me than if I had sinned?’

4 А з ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.

I will answer you, and your friends with you.

5 П огледни към небесата и виж; И гледай облаците, колко по-високо са от тебе.

Look at the heavens and see. See the clouds which are higher than you.

6 А ко съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?

If you have sinned, what does that do to God? If you have done many wrongs, what does that do to Him?

7 А ко си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?

If you are right and good, what do you give to Him? What does He receive from you?

8 Н ечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.

Your wrong-doing may hurt another man and your being right and good may help him.

9 П оради много угнетения викат праведниците, Пищят поради насилието на мощните;

“People cry out because of their many hard times. They cry for help because of the arm of the powerful.

10 Н о пак никой не казва: Где е Бог Творецът ми, Който дава песни нощем,

But no one says, ‘Where is God my Maker, Who gives songs in the night,

11 К ойто ни учи нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици?

Who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?’

12 Т ака те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.

There they cry out, but He does not answer because of the pride of sinful men.

13 Н аистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,

For sure God will not listen to an empty cry. The All-powerful will not do anything about it.

14 К олко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!

How much less when you say you do not see Him, that your trial is before Him, and you must wait for Him!

15 И сега, понеже не те е посетил в яростта Си, И не е прегледал със строгост надменността ти,

And now, because God has not punished in His anger, and does not watch for sin,

16 З атова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.

Job opens his mouth with empty talk. He speaks many words without much learning.”