1 А Йов отговори:
¶ Job answered and said,
2 К аква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
How hast thou helped the one who has no power? Hast thou saved with thy arm the one who has no strength?
3 К ак си съветвал онзи, който няма мъдрост! И какъв здрав разум си изсипал!
How hast thou counselled the one that has no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 К ъм кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?
To whom hast thou uttered words, and whose is the spirit that comes forth from thee?
5 П ред Него мъртвите треперят - под водите и обитателите им.
¶ Dead things are formed under the waters and of its dwelling places.
6 П реизподнята е гола пред Него и Авадон няма покрив.
Sheol is naked before him, and hell has no covering.
7 П ростира севера върху празния простор; окачва земята на нищо.
He stretches out the north wind over the empty place and hangs the earth upon nothing.
8 В ръзва водите в облаците Си; но облакът под тях не се разтваря.
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 П окрива лицето на престола Си, като простира облака Си върху него.
He holds back the face of his throne and spreads his cloud upon it.
10 О биколил е водите с граница чак до краищата на светлината и тъмнината.
He has compassed the waters with bounds until the end of light and darkness.
11 Н ебесните стълбове треперят и се ужасяват от смъмрянето Му.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Р азвълнува морето със силата Си; и с разума Си поразява Рахав.
He divides the sea with his power, and by his intelligence he smites its pride.
13 Ч рез духа Си украсява небесата; ръката Му пробожда бягащия змей.
By his spirit he has adorned the heavens; his hand has formed the fleeing serpent.
14 Е то, тези са само краищата на пътищата Му; и колко малко шепот ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му кой може да разбере?
Behold, these are parts of his ways; but how little a portion have we heard of him? For the thunder of his power, who shall understand?