Исус Навиев 16 ~ Joshua 16

picture

1 Н а Йосифовите потомци се падна по жребий земята от Йордан при Йерихон и йерихонските води на изток в пустинята, земята, която се простира от Йерихон през хълмистата страна до Ветил.

¶ And the lot of the sons of Joseph fell from the Jordan of Jericho unto the water of Jericho towards the east to the wilderness that goes up from Jericho to Mount Bethel,

2 Г раницата вървеше от Ветил до Луз, минаваше през околността на Архиатарот,

and from Bethel going to Luz and passing the border of Archi in Ataroth,

3 с лизаше на запад в околността на Яфлети до околността на долния Веторон и до Гезер и свършваше при морето.

and turns to descend to the westward sea to the border of Japhleti until the border of Bethhoron the lower, and to Gezer, and comes out at the sea.

4 Т ака Йосифовите потомци, племената на Манасия и Ефрем, получиха наследството си.

So the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.

5 Т ериторията на Ефремовите синове според семействата им беше: границата на наследството им на изток беше Атарот-адар до горния Веторон;

¶ And this was the border of the sons of Ephraim according to their families; this was the border of their inheritance on the east side from Atarothaddar unto Bethhoron the upper;

6 н а север от Михметат границата минаваше на запад и завиваше на изток до Танат-сило, а оттам преминаваше на изток от Янох;

and this border comes out to the sea and to Michmethah on the north side; and this border goes around eastward unto Taanathshiloh and from here passes on the east to Janohah;

7 п осле слизаше от Янох до Атарот и до Наарат и достигаше до Йерихон, като свършваше при Йордан.

and from Janohah it goes down to Ataroth and to Naarath, and touches in Jericho and comes out at the Jordan.

8 О т Тапфуа границата отиваше на запад до потока Кана и свършваше при морето. Това е наследството на племето на Ефремовите синове според семействата им.

And from Tappuah this border turns towards the westward sea at the river Kanah and comes out at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim by their families.

9 И маше и градове, отделени за Ефремовите синове, в наследството на Манасиевите синове - всички тези градове заедно със селата им.

There were also cities separated for the sons of Ephraim among the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

10 Н о те не изгониха ханаанците, които живееха в Гезер. Ханаанците живееха между Ефремовите синове, както живеят и до днес - като подчинени поданици.

And they did not drive out the Canaanite that dwelt in Gezer, but the Canaanite remained in the midst of Ephraim unto this day and served under tribute.