1 ( По слав. 128.) Песен на възкачванията. Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми досега (нека каже сега Израел),
¶ Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 м ного пъти са ме наскърбявали от младостта ми досега, но не ме надвиха.
Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
3 О рачите ораха по гърба ми, проточиха дълги бразди.
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 Н о Господ е праведен; Той разсече въжетата на нечестивите.
The LORD is righteous; he has cut asunder the cords of the wicked.
5 Щ е станат за срам и ще се обърнат назад всички, които мразят Сион.
¶ All those that hate Zion shall all be confounded and turned back.
6 Щ е станат като тревата на къщния покрив, която изсъхва, преди да бъде оскубана -
They shall be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
7 с която жътварят не напълва ръката си, нито онзи, който връзва снопите, обятията си,
with which the reaper does not fill his hand nor he that binds sheaves his bosom.
8 н ито казват минувачите: Благословение Господне да бъде на вас! За да им отговарят: И ние ви благославяме в името Господне!
Neither did those who go by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.