1 ( По слав. 20.) За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; и колко много ще се радва в избавлението Ти!
¶ The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy saving health how greatly shall he rejoice!
2 И зпълнил си желанието на сърцето му и от молбата на устните му не си го лишил. (Села.)
Thou hast given him his heart’s desire and hast not withheld the request of his lips. Selah.
3 З ащото си го срещнал с благословения на блага; положил си на главата му корона от чисто злато.
For thou givest him beforehand the blessings of goodness; thou settest a crown of pure gold on his head.
4 Т ой проси от Тебе живот; и Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
He asked life of thee, and thou didst give him length of days for ever and ever.
5 Г оляма е славата му чрез Твоето избавление; чест и величие си положил на него;
His glory is great in thy saving health; honour and beauty hast thou laid upon him.
6 з ащото си го поставил да бъде за благословение до века, развеселил си го с радост в присъствието Си;
For thou hast made him most blessed for ever; thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
7 з ащото царят уповава на Господа и чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
¶ For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Р ъката Ти ще намери всички Твои врагове; десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.
Thine hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
9 В ъв времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ; Господ ще ги погълне с гнева Си и огън ще ги изгори.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger; the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Щ е изтребиш плода им от земята и потомството им измежду човешките синове.
Their fruit shalt thou destroy from the earth and their seed from among the children of men.
11 З ащото, при все че намислиха зло против Тебе, при все че измислиха заговор, няма да могат да го изпълнят,
For they intended evil against thee; they imagined a wicked device, but they did not prevail.
12 п онеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб, когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
Therefore shalt thou separate them; thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
13 И здигни се, Господи, със силата Си; така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy valour.