詩 篇 21 ~ Psalm 21

picture

1 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 耶 和 華 啊 , 王 必 因 你 的 能 力 歡 喜 ; 因 你 的 救 恩 , 他 的 快 樂 何 其 大 !

¶ The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy saving health how greatly shall he rejoice!

2 心 裡 所 願 的 , 你 已 經 賜 給 他 ; 他 嘴 唇 所 求 的 , 你 未 嘗 不 應 允 。 ( 細 拉 )

Thou hast given him his heart’s desire and hast not withheld the request of his lips. Selah.

3 以 美 福 迎 接 他 , 把 精 金 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 。

For thou givest him beforehand the blessings of goodness; thou settest a crown of pure gold on his head.

4 向 你 求 壽 , 你 便 賜 給 他 , 就 是 日 子 長 久 , 直 到 永 遠 。

He asked life of thee, and thou didst give him length of days for ever and ever.

5 因 你 的 救 恩 大 有 榮 耀 ; 你 又 將 尊 榮 威 嚴 加 在 他 身 上 。

His glory is great in thy saving health; honour and beauty hast thou laid upon him.

6 使 他 有 洪 福 , 直 到 永 遠 , 又 使 他 在 你 面 前 歡 喜 快 樂 。

For thou hast made him most blessed for ever; thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

7 倚 靠 耶 和 華 , 因 至 高 者 的 慈 愛 必 不 搖 動 。

¶ For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

8 的 手 要 搜 出 你 的 一 切 仇 敵 ; 你 的 右 手 要 搜 出 那 些 恨 你 的 人 。

Thine hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.

9 發 怒 的 時 候 , 要 使 他 們 如 在 炎 熱 的 火 爐 中 。 耶 和 華 要 在 他 的 震 怒 中 吞 滅 他 們 ; 那 火 要 把 他 們 燒 盡 了 。

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger; the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

10 必 從 世 上 滅 絕 他 們 的 子 孫 ( 原 文 是 果 子 ) , 從 人 間 滅 絕 他 們 的 後 裔 。

Their fruit shalt thou destroy from the earth and their seed from among the children of men.

11 為 他 們 有 意 加 害 於 你 ; 他 們 想 出 計 謀 , 卻 不 能 做 成 。

For they intended evil against thee; they imagined a wicked device, but they did not prevail.

12 必 使 他 們 轉 背 逃 跑 , 向 他 們 的 臉 搭 箭 在 弦 。

Therefore shalt thou separate them; thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

13 和 華 啊 , 願 你 因 自 己 的 能 力 顯 為 至 高 ! 這 樣 , 我 們 就 唱 詩 , 歌 頌 你 的 大 能 。

Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy valour.