1 ( По слав. 20.) За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; и колко много ще се радва в избавлението Ти!
Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARASE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; Y en tu salud se gozará mucho.
2 И зпълнил си желанието на сърцето му и от молбата на устните му не си го лишил. (Села.)
El deseo de su corazón le diste, Y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)
3 З ащото си го срещнал с благословения на блага; положил си на главата му корона от чисто злато.
Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
4 Т ой проси от Тебе живот; и Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
Vida te demandó, y dístele Largura de días por siglos y siglos.
5 Г оляма е славата му чрез Твоето избавление; чест и величие си положил на него;
Grande es su gloria en tu salud: Honra y majestad has puesto sobre él.
6 з ащото си го поставил да бъде за благословение до века, развеселил си го с радост в присъствието Си;
Porque lo has bendecido para siempre; Llenástelo de alegría con tu rostro.
7 з ащото царят уповава на Господа и чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
Por cuanto el rey confía en Jehová, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
8 Р ъката Ти ще намери всички Твои врагове; десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.
Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.
9 В ъв времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ; Господ ще ги погълне с гнева Си и огън ще ги изгори.
Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, Y fuego los consumirá.
10 Щ е изтребиш плода им от земята и потомството им измежду човешките синове.
Su fruto destruirás de la tierra, Y su simiente de entre los hijos de los hombres.
11 З ащото, при все че намислиха зло против Тебе, при все че измислиха заговор, няма да могат да го изпълнят,
Porque trazaron el mal contra ti: Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.
12 п онеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб, когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
Pues tú los pondrás en fuga, Cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.
13 И здигни се, Господи, със силата Си; така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.
Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: Cantaremos y alabaremos tu poderío.