Псалми 21 ~ Sabuurradii 21

picture

1 ( По слав. 20.) За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; и колко много ще се радва в избавлението Ти!

Rabbiyow, boqorku wuxuu ku farxi doonaa xooggaaga, Oo badbaadintaadana aad buu ugu rayrayn doonaa.

2 И зпълнил си желанието на сърцето му и от молбата на устните му не си го лишил. (Села.)

Waxaad isaga siisay wixii qalbigiisu doonayay, Oo wixii bushimihiisu ku weyddiisteenna uma aad diidin. (Selaah)

3 З ащото си го срещнал с благословения на блага; положил си на главата му корона от чисто злато.

Waayo, waxaad isaga hor dhigtaa barakooyinka wanaagga, Oo madaxiisana waxaad saartaa taaj dahab saafi ah.

4 Т ой проси от Тебе живот; и Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.

Wuxuu kaa baryay nolol, oo adna waad siisay isaga, Oo waxaad siisay cimri dheer oo waaraya weligiis iyo weligiisba.

5 Г оляма е славата му чрез Твоето избавление; чест и величие си положил на него;

Ammaantiisu waxay ku weyn tahay xagga badbaadintaada, Oo waxaad isaga saartaa murwad iyo haybad.

6 з ащото си го поставил да бъде за благословение до века, развеселил си го с радост в присъствието Си;

Waayo, waxaad isaga ka dhigtaa mid weligiisba aad u barakaysan, Oo waxaad ka dhigtaa inuu hortaada farxad kula reyreeyo.

7 з ащото царят уповава на Господа и чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.

Waayo, boqorku wuxuu isku halleeyaa Rabbiga, Oo Ilaaha ugu sarreeya raxmaddiisa aawadeed isaga innaba lama dhaqaajin doono.

8 Р ъката Ти ще намери всички Твои врагове; десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.

Gacantaadu waxay heli doontaa cadaawayaashaada oo dhan, Oo midigtaaduna waxay heli doontaa kuwa ku neceb.

9 В ъв времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ; Господ ще ги погълне с гнева Си и огън ще ги изгори.

Oo markii aad cadhootid waxaad iyaga ka dhigi doontaa sida foorno dab ah. Oo Rabbigu wuxuu iyaga ku liqi doonaa cadhadiisa, Oo dab baa gubi doona.

10 Щ е изтребиш плода им от земята и потомството им измежду човешките синове.

Midhahooda dhulkaad ka baabbi'inaysaa, Farcankoodana binu-aadmiga dhexdiisa.

11 З ащото, при все че намислиха зло против Тебе, при все че измислиха заговор, няма да могат да го изпълнят,

Waayo, iyagu waxay ku talo jireen inay xumaan kugu sameeyaan, Oo waxay hindiseen xeel ayan iyagu dhammayn karin.

12 п онеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб, когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.

Waayo, waxaad iyaga ka dhigi doontaa inay dib u jeestaan, Oo xadhigga qaansadaadana waxaad ku diyaarin doontaa wejigooda hortiisa.

13 И здигни се, Господи, със силата Си; така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.

Rabbiyow, adigu xooggaaga ku sarree, Markaasaannu gabyi doonnaa, oo waxaannu ammaani doonnaa itaalkaaga.