Psalm 21 ~ Sabuurradii 21

picture

1 O Lord, in Your strength the king is glad! How great is his joy in Your saving power!

Rabbiyow, boqorku wuxuu ku farxi doonaa xooggaaga, Oo badbaadintaadana aad buu ugu rayrayn doonaa.

2 Y ou have given him the desire of his heart. You have not kept from him anything that he has asked for.

Waxaad isaga siisay wixii qalbigiisu doonayay, Oo wixii bushimihiisu ku weyddiisteenna uma aad diidin. (Selaah)

3 F or You meet him with gifts of good things. You set a crown of pure gold on his head.

Waayo, waxaad isaga hor dhigtaa barakooyinka wanaagga, Oo madaxiisana waxaad saartaa taaj dahab saafi ah.

4 H e asked You for life and You gave it to him, a long life forever and ever.

Wuxuu kaa baryay nolol, oo adna waad siisay isaga, Oo waxaad siisay cimri dheer oo waaraya weligiis iyo weligiisba.

5 H is honor is great because of Your help. You have given him greatness and power.

Ammaantiisu waxay ku weyn tahay xagga badbaadintaada, Oo waxaad isaga saartaa murwad iyo haybad.

6 Y ou have given him honor and respect forever. And You make him glad with the joy of being with You.

Waayo, waxaad isaga ka dhigtaa mid weligiisba aad u barakaysan, Oo waxaad ka dhigtaa inuu hortaada farxad kula reyreeyo.

7 F or the king trusts in the Lord. Because of the loving-kindness of the Most High, he will not be shaken.

Waayo, boqorku wuxuu isku halleeyaa Rabbiga, Oo Ilaaha ugu sarreeya raxmaddiisa aawadeed isaga innaba lama dhaqaajin doono.

8 Y our hand will find all who fight against You. Your right hand will find those who hate You.

Gacantaadu waxay heli doontaa cadaawayaashaada oo dhan, Oo midigtaaduna waxay heli doontaa kuwa ku neceb.

9 Y ou will make them like a stove of fire in the time of Your anger. The Lord will eat them up in His anger. And the fire will destroy them.

Oo markii aad cadhootid waxaad iyaga ka dhigi doontaa sida foorno dab ah. Oo Rabbigu wuxuu iyaga ku liqi doonaa cadhadiisa, Oo dab baa gubi doona.

10 Y ou will destroy their children from the earth, and their sons from the children of men.

Midhahooda dhulkaad ka baabbi'inaysaa, Farcankoodana binu-aadmiga dhexdiisa.

11 F or they planned much trouble against You. They have made sinful plans that will come to nothing.

Waayo, iyagu waxay ku talo jireen inay xumaan kugu sameeyaan, Oo waxay hindiseen xeel ayan iyagu dhammayn karin.

12 F or You will make them turn their backs when You take up Your bow against them.

Waayo, waxaad iyaga ka dhigi doontaa inay dib u jeestaan, Oo xadhigga qaansadaadana waxaad ku diyaarin doontaa wejigooda hortiisa.

13 B e honored in Your strength, O Lord. We will sing and praise Your power.

Rabbiyow, adigu xooggaaga ku sarree, Markaasaannu gabyi doonnaa, oo waxaannu ammaani doonnaa itaalkaaga.