1 O Lord, do not speak sharp words to me in Your anger, or punish me when You are angry.
Rabbiyow, cadhadaada ha igu canaanan, Oo dhirifkaaga kululna ha igu edbin.
2 B e kind to me, O Lord, for I am weak. O Lord, heal me for my bones are shaken.
Rabbiyow, ii naxariiso, waayo, anigu waan taagdaranahay, Rabbiyow, i bogsii, waayo, lafahaygu way dhib qabaan.
3 M y soul is in great suffering. But You, O Lord, how long?
Oo weliba naftayduna aad iyo aad bay u dhibaataysan tahay, Adiguse, Rabbiyow, ilaa goormaad sugaysaa?
4 R eturn, O Lord. Set my soul free. Save me because of Your loving-kindness.
Rabbiyow, soo noqo oo naftayda samatabbixi, Oo igu badbaadi raxmaddaada daraaddeed.
5 N o one remembers You when he is dead. Who gives You praise from the grave?
Waayo, geeridu ma leh xusuus adiga lagugu xusuusto, Bal yaase She'ool kaaga mahadnaqi doona?
6 I am tired of crying inside myself. All night long my pillow is wet with tears. I flood my bed with them.
Waxaan la daalay jibaadkayga, Habeen kasta sariirtayda oohin baan ku qoyaa. Gogoshaydana waxaan ku qoyaa ilmadayda.
7 M y eye has grown weak with sorrow. It has grown old because of all who hate me.
Ishaydu waxay la gudhaysaa tiiraanyo, Oo cadaawayaashayda daraaddood ayay la gabowdaa.
8 G o away from me, all you who sin. For the Lord has heard the sound of my crying.
Iga taga, kuwiinna xaqdarrada ka shaqeeya oo dhammow, Waayo, Rabbigu waa maqlay codkii oohintayda.
9 T he Lord has heard my cry for help. The Lord receives my prayer.
Rabbigu waa maqlay baryootankaygii, Oo Rabbigu waa aqbalayaa tukashadayda.
10 A ll those who hate me will be ashamed and worried. They will turn away. They will be put to shame right away.
Cadaawayaashayda oo dhammu way wada ceeboobi doonaan, oo aad iyo aad bay u dhibtoon doonaan, Dib bay u noqon doonaan, oo si kediso ah ayay u ceeboobi doonaan.