Psalm 143 ~ Sabuurradii 143

picture

1 H ear my prayer, O Lord. Listen when I ask for help. Answer me because You are faithful and right.

Rabbiyow, tukashadayda maqal, oo baryootankayga dhegta u dhig, Oo daacadnimadaada iyo xaqnimadaada iigu jawaab.

2 D o not find Your servant guilty, for no man living is right and good in Your eyes.

Anoo addoonkaaga ah xukun ha i gelin, Waayo, inta nool oo dhan ma jiro nin hortaada lagu caddayn doonaa inuu xaq yahay.

3 F or the one who hates me has made it hard for my soul. He has crushed my life to the ground. He has made me live in dark places, like those who have been dead for a long time.

Waayo, cadowgaa naftayda silciyey, Noloshaydiina dhulkuu ku tuuray, Oo wuxuu iga dhigay inaan meelo gudcur ah dego, sidii kuwii waagii hore dhintay.

4 S o my spirit grows weak within me. My heart within me is afraid.

Sidaas daraaddeed ayaa ruuxaygu iigu dhex itaal darnaadaa, Qalbigayguna gudahayguu ku cidloobay.

5 I remember the days long ago. I think about all You have done. I think about the work of Your hands.

Waxaan soo xusuustaa wakhtigii hore, Falimahaaga oo dhanna waan ka fikiraa, Oo waxaan fiiro u yeeshaa shuqulkii gacmahaaga.

6 I put out my hands to You. My soul is thirsty for You like a dry land.

Gacmahaygaan kuu hoorsadaa, Oo naftaydu adigay kuu harraaddaa sida dhul oommane ah. (Selaah)

7 H urry to answer me, O Lord! My spirit is becoming weak! Do not hide Your face from me, or I will become like those who go down to the grave.

Rabbiyow, dhaqso iigu soo jawaab, waayo, naftaydu way itaal darnaataa. Wejigaaga ha iga qarin, Waaba intaasoo aan noqdaa sida kuwa godka ku dhaca oo kale.

8 L et me hear Your loving-kindness in the morning, for I trust in You. Teach me the way I should go for I lift up my soul to You.

Aroorta naxariistaada i maqashii, Waayo, adigaan isku kaa halleeyaa, I garansii sidii aan u socon lahaa, Waayo, naftaydaan kor kuugu qaadaa.

9 O Lord, take me away from those who hate me. I run to You to be safe.

Rabbiyow, cadaawayaashayda iga samatabbixi, Waayo, adaan kugu soo cararaa inaad i qariso.

10 T each me to do Your will, for You are my God. Let Your good Spirit lead me on a straight path.

I bar si aan doonistaada u sameeyo, waayo, waxaad tahay Ilaahayga, Ruuxaaga wanaagsanu ha igu dhex hoggaamiyo dalka qummanaanta.

11 G ive me new life, O Lord, because of Your name. Bring me out of trouble because You are right and good.

Rabbiyow, ii soo noolee magacaaga daraaddiis, Oo xaqnimadaada naftayda kaga soo bixi dhibaato.

12 I n Your loving-kindness cut off those who hate me. Destroy all those who make it hard for my soul, for I am Your servant.

Oo raxmaddaada cadaawayaashayda ku wada tirtir, Kuwa naftayda dhiba oo dhanna baabbi'i, Waayo, waxaan ahay addoonkaaga.