Psalm 32 ~ Sabuurradii 32

picture

1 H ow happy he is whose wrong-doing is forgiven, and whose sin is covered!

Waxaa barakaysan kii xadgudubkiisa la cafiyey, oo dembigiisa la daboolay.

2 H ow happy is the man whose sin the Lord does not hold against him, and in whose spirit there is nothing false.

Waxaa barakaysan ninkii aanu Rabbigu dembi ku tirin, Oo ruuxiisa aanay khiyaano ku jirin.

3 W hen I kept quiet about my sin, my bones wasted away from crying all day long.

Markii aan iska aamusay, lafahaygii way gaboobeen, Maxaa yeelay, maalintii oo dhan baan cabaadayay.

4 F or day and night Your hand was heavy upon me. My strength was dried up as in the hot summer.

Waayo, habeen iyo maalinba gacantaadu way igu cuslayd, Oo qoyaankaygii wuxuu u beddelmay sidii engegga diraacda. (Selaah)

5 I told my sin to You. I did not hide my wrong-doing. I said, “I will tell my sins to the Lord.” And You forgave the guilt of my sin.

Dembigaygii adigaan kuu qirtay, oo xumaantaydiina ma aan qarin, Waxaan idhi, Xadgudubkayga waxaan u qiranayaa Rabbiga, Oo adna waad iga cafiday xumaanta dembigayga. (Selaah)

6 S o let all who are God-like pray to You while You may be found, because in the floods of much water, they will not touch him.

Taas daraaddeed mid kastoo cibaado lahu ha ku soo baryo wakhti lagu heli karo, Hubaal markii biyaha badanu dhulka qarqiyaan, isaga sooma ay gaadhi doonaan.

7 Y ou are my hiding place. You keep me safe from trouble. All around me are your songs of being made free.

Waxaad tahay meeshaan ku dhuunto, oo dhib baad iga ilaalin doontaa, Oo waxaad igu wareejin doontaa gabayadii samatabbixinta. (Selaah)

8 I will show you and teach you in the way you should go. I will tell you what to do with My eye upon you.

Waan ku hanuunin doonaa oo waxaan ku bari doonaa jidka aad ku socon lahayd, Oo waxaan kula talin doonaa iyadoo ay ishaydu kula jirto.

9 D o not be like the horse or the donkey which have no understanding. They must be made to work by using bits and leather ropes or they will not come to you.

Ha noqonina sida faraska ama baqalka aan garaadka lahayn, Kuwaasoo hoggaankoodu yahay xakame iyo birtiisa in lagu hayo, Haddii kalese innaba kuu soo dhowaan maayaan.

10 M any are the sorrows of the sinful. But loving-kindness will be all around the man who trusts in the Lord.

Kii shar leh waxaa ku dhici doona waxyaalo badan oo murug leh, Laakiinse kii Rabbiga isku halleeya waxaa ku wareegsanaan doona naxariis.

11 B e glad in the Lord and be full of joy, you who are right with God! Sing for joy all you who are pure in heart!

Kuwiinna xaqa ahow, Rabbiga ku farxa oo reyreeya, Oo inta qalbigoodu qumman yahayow, kulligiin farxad la dhawaaqa.