1 ( По слав. 25.) Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, уповал съм на Господа, без да се поколебая.
¶ Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2 И зследвай ме, Господи, и ме изпитвай, опитвай вътрешността ми и сърцето ми.
Examine me, O LORD and prove me; melt my kidneys and my heart.
3 З ащото Твоето милосърдие е пред очите ми и аз съм ходил в истината Ти.
For thy mercy is before my eyes, and I walk in thy truth.
4 Н е съм сядал с измамни хора и с лицемери няма да отида.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.
5 М разя събранието на злосторниците и с нечестивите няма да седна.
I have hated the congregation of evil doers and will not sit with the wicked.
6 Щ е измия в невинност ръцете си; така ще обиколя жертвеника Ти, Господи,
¶ I will wash my hands in innocency, so I will walk near unto thine altar, O LORD:
7 з а да възглася с глас на хваление и да разкажа всичките Твои чудесни дела.
That I may publish with the voice of thanksgiving and tell of all thy wondrous works.
8 Г осподи, обичам местонахождението на Твоя дом и мястото на скинията на славата Ти.
LORD, I have loved the habitation of thy house and the place of the tabernacle of thy glory.
9 Д а не отнемеш душата ми заедно с грешните, нито живота ми - заедно с мъже, жадни за кръв,
Gather not my soul with the sinners, nor my life with those who have blood on their hands:
10 в чиито ръце има злодеяние и десницата им е пълна с подкупи.
In whose hands are wicked devices, and their right hand is full of bribes.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; изкупи ме и се смили над мене.
But as for me, I will walk in my integrity; ransom me and be merciful unto me.
12 К ракът ми е стъпил на равно място; в събранията ще благославям Господа.
I have walked uprightly; in the congregations I will bless the LORD.