1 J úzgame, Jehová, porque yo en integridad he andado; he confiado asimismo en Jehová sin titubear.
¶ Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2 E scudríñame, Jehová, y pruébame; examina mis íntimos pensamientos y mi corazón,
Examine me, O LORD and prove me; melt my kidneys and my heart.
3 p orque tu misericordia está delante de mis ojos y ando en tu verdad.
For thy mercy is before my eyes, and I walk in thy truth.
4 N o me he sentado con hombres hipócritas, ni entré con los que andan simuladamente.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.
5 A borrecí la reunión de los malignos y con los impíos nunca me senté.
I have hated the congregation of evil doers and will not sit with the wicked.
6 L avaré en inocencia mis manos, y así, Jehová, andaré alrededor de tu altar,
¶ I will wash my hands in innocency, so I will walk near unto thine altar, O LORD:
7 p ara exclamar con voz de acción de gracias y para contar todas tus maravillas.
That I may publish with the voice of thanksgiving and tell of all thy wondrous works.
8 J ehová, yo he amado la habitación de tu Casa, el lugar de la morada de tu gloria.
LORD, I have loved the habitation of thy house and the place of the tabernacle of thy glory.
9 N o arrebates con los pecadores mi alma ni mi vida con hombres sanguinarios,
Gather not my soul with the sinners, nor my life with those who have blood on their hands:
10 e n cuyas manos está el mal y cuya diestra está llena de sobornos.
In whose hands are wicked devices, and their right hand is full of bribes.
11 P ero yo andaré en integridad; redímeme y ten misericordia de mí.
But as for me, I will walk in my integrity; ransom me and be merciful unto me.
12 M i pie ha estado en rectitud; en las congregaciones bendeciré a Jehová.
I have walked uprightly; in the congregations I will bless the LORD.