1 А Йов отговори:
Allora Giobbe rispose e disse:
2 К аква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
«Come hai ben aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
3 К ак си съветвал онзи, който няма мъдрост! И какъв здрав разум си изсипал!
Come hai ben consigliato chi è privo di saggezza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
4 К ъм кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?
Ma a chi credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
5 П ред Него мъртвите треперят - под водите и обитателите им.
Davanti a Dio tremano le ombre disotto alle acque e ai loro abitanti.
6 П реизподнята е гола пред Него и Авадон няма покрив.
Davanti a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo.
7 П ростира севера върху празния простор; окачва земята на нищо.
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
8 В ръзва водите в облаците Си; но облакът под тях не се разтваря.
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
9 П окрива лицето на престола Си, като простира облака Си върху него.
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
10 О биколил е водите с граница чак до краищата на светлината и тъмнината.
Ha tracciato un cerchio sulla superficie delle acque là dove la luce confina con le tenebre.
11 Н ебесните стълбове треперят и се ужасяват от смъмрянето Му.
Le colonne del cielo sono scosse, tremano alla sua minaccia.
12 Р азвълнува морето със силата Си; и с разума Си поразява Рахав.
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
13 Ч рез духа Си украсява небесата; ръката Му пробожда бягащия змей.
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il serpente agile.
14 Е то, тези са само краищата на пътищата Му; и колко малко шепот ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му кой може да разбере?
Ecco, questi non sono che gli estremi lembi della sua azione. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro. Ma il tuono delle sue potenti opere chi può comprenderlo?»