1 Летописи 8 ~ 1 Cronache 8

picture

1 А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,

Beniamino generò Bela, suo primogenito, Asbel il secondo, Aara il terzo,

2 ч етвъртия Ной и петия Рафа.

Noca il quarto e Rafa il quinto.

3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

I figli di Bela furono: Addar, Ghera, Abiud,

4 А висуй, Нееман, Ахоа,

Abisua, Naaman, Aoa,

5 Г ира, Сефуфан и Урам.

Ghera, Sefufan e Curam.

6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;

Questi furono i figli di Ecud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furono deportati a Manacat:

7 с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.

Naaman, Aiia e Ghera, che li deportò. Egli generò Uzza e Aiud.

8 А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:

Saaraim ebbe dei figli nella terra di Moab, dopo che ebbe ripudiato le sue mogli Cusim e Baara.

9 о т жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,

Da Codes sua moglie ebbe: Iobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 Е ус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.

Ieus, Sochia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di famiglie patriarcali.

11 А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.

Da Cusim ebbe: Abitub ed Elpaal.

12 А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)

I figli di Elpaal furono: Eber, Misam e Semed. Questi costruì Ono, Lod e i villaggi vicini.

13 и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.

Beria e Sema erano i capi delle famiglie che abitavano Aialon e misero in fuga gli abitanti di Gat.

14 А Ахио, Сасак, Еримот,

Aio, Sasac, Ieremot,

15 З евадия, Арад, Адер,

Zebadia, Arad, Eder,

16 М ихаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;

Micael, Ispa, Ioa erano figli di Beria.

17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,

Zebadia, Mesullam, Chizchi, Eber,

18 Е смерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;

Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.

19 Я ким, Зехрий, Завдий,

Iachim, Zicri, Zabdi,

20 Е лиинай, Силатай, Елиил,

Elienai, Silletai, Eliel,

21 А дайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;

Adaia, Beraia e Simrat erano figli di Simei.

22 а Есфан, Евер, Елиил,

Ispan, Eber, Eliel,

23 А вдон, Зехрий, Анан,

Abdon, Zicri, Canan,

24 А нания, Елам, Анатотия,

Anania, Elam, Antotiia,

25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове;

Ifdeia e Penuel erano figli di Sasac.

26 а Самсерай, Сеария, Готолия,

Samserai, Secaria, Atalia,

27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -

Iaaresia, Eliia e Zicri erano figli di Ieoram.

28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.

Questi erano capi di famiglie patriarcali, capi secondo le loro generazioni, e abitavano a Gerusalemme.

29 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;

Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.

30 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,

Il suo figlio primogenito fu Abdon. Poi ebbe Sur, Chis, Baal, Nadab,

31 Г едор, Ахио, Захер

Ghedor, Aio, Zecher e Miclot.

32 и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.

Miclot generò Simea. Anche questi abitarono di fronte ai loro fratelli a Gerusalemme insieme con i loro fratelli.

33 А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.

Ner generò Chis; Chis generò Saul; Saul generò Gionatan, Malchisua, Abinadab, Esbaal.

34 А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.

Il figlio di Gionatan fu Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.

35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

I figli di Mica furono: Piton, Melec, Taarea, Aaz.

36 А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;

Aaz generò Ieoadda; Ieoadda generò Alemet, Azmavet e Zimri; Zimri generò Mosa;

37 М оса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.

Mosa generò Binea, che ebbe per figlio Rafa, che ebbe per figlio Eleasa, che ebbe per figlio Asel.

38 А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.

Asel ebbe sei figli, dei quali questi sono i nomi: Azricam, Bocru, Ismael, Searia, Obadia e Canan. Tutti questi erano figli di Asel.

39 А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

I figli di Esec suo fratello furono: Ulam il suo primogenito, Ieus il secondo ed Elifelet il terzo.

40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.

I figli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furono discendenti di Beniamino.