1 Crónicas 8 ~ 1 Cronache 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,

Beniamino generò Bela, suo primogenito, Asbel il secondo, Aara il terzo,

2 N oha el cuarto, y Rafa el quinto.

Noca il quarto e Rafa il quinto.

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

I figli di Bela furono: Addar, Ghera, Abiud,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

Abisua, Naaman, Aoa,

5 G era, Sefufán e Hiram.

Ghera, Sefufan e Curam.

6 Y estos son los hijos de Aod, estos los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron transportados a Manahat:

Questi furono i figli di Ecud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furono deportati a Manacat:

7 N aamán, Ahías y Gera; éste los transportó, y engendró a Uza y a Ahiud.

Naaman, Aiia e Ghera, che li deportò. Egli generò Uzza e Aiud.

8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

Saaraim ebbe dei figli nella terra di Moab, dopo che ebbe ripudiato le sue mogli Cusim e Baara.

9 E ngendró, pues, de Hodes su mujer a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

Da Codes sua moglie ebbe: Iobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 J eúz, Saquías y Mirma. Estos son sus hijos, jefes de familias.

Ieus, Sochia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di famiglie patriarcali.

11 M as de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

Da Cusim ebbe: Abitub ed Elpaal.

12 Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),

I figli di Elpaal furono: Eber, Misam e Semed. Questi costruì Ono, Lod e i villaggi vicini.

13 B ería también, y Sema, que fueron jefes de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat.

Beria e Sema erano i capi delle famiglie che abitavano Aialon e misero in fuga gli abitanti di Gat.

14 Y Ahío, Sasac, Jeremot,

Aio, Sasac, Ieremot,

15 Z ebadías, Arad, Ader,

Zebadia, Arad, Eder,

16 M icael, Ispa y Joha, hijos de Bería.

Micael, Ispa, Ioa erano figli di Beria.

17 Y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

Zebadia, Mesullam, Chizchi, Eber,

18 I smerai, Jezlías y Jobab, hijos de Elpaal.

Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.

19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

Iachim, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Ziletai, Eliel,

Elienai, Silletai, Eliel,

21 A daías, Beraías y Simrat, hijos de Simei.

Adaia, Beraia e Simrat erano figli di Simei.

22 E Ispán, Heber, Eliel,

Ispan, Eber, Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

Abdon, Zicri, Canan,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

Anania, Elam, Antotiia,

25 I fdaías y Peniel, hijos de Sasac.

Ifdeia e Penuel erano figli di Sasac.

26 Y Samserai, Seharías, Atalías,

Samserai, Secaria, Atalia,

27 J aresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroham.

Iaaresia, Eliia e Zicri erano figli di Ieoram.

28 E stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

Questi erano capi di famiglie patriarcali, capi secondo le loro generazioni, e abitavano a Gerusalemme.

29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca,

Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.

30 y su hijo primogénito Abdón, y Zur, Cis, Baal, Nadab,

Il suo figlio primogenito fu Abdon. Poi ebbe Sur, Chis, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahío y Zequer.

Ghedor, Aio, Zecher e Miclot.

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.

Miclot generò Simea. Anche questi abitarono di fronte ai loro fratelli a Gerusalemme insieme con i loro fratelli.

33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

Ner generò Chis; Chis generò Saul; Saul generò Gionatan, Malchisua, Abinadab, Esbaal.

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

Il figlio di Gionatan fu Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.

35 L os hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

I figli di Mica furono: Piton, Melec, Taarea, Aaz.

36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.

Aaz generò Ieoadda; Ieoadda generò Alemet, Azmavet e Zimri; Zimri generò Mosa;

37 M osa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

Mosa generò Binea, che ebbe per figlio Rafa, che ebbe per figlio Eleasa, che ebbe per figlio Asel.

38 L os hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

Asel ebbe sei figli, dei quali questi sono i nomi: Azricam, Bocru, Ismael, Searia, Obadia e Canan. Tutti questi erano figli di Asel.

39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.

I figli di Esec suo fratello furono: Ulam il suo primogenito, Ieus il secondo ed Elifelet il terzo.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.

I figli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furono discendenti di Beniamino.