Псалми 62 ~ Salmi 62

picture

1 ( По слав. 61.) За първия певец, по Едутун. Давидов псалом. Душата ми тихо уповава само на Бога, от Когото е избавлението ми.

Al direttore del coro. Per Iedutun. Salmo di Davide. Solo in Dio trova riposo l’anima mia; da lui proviene la mia salvezza.

2 С амо Той е канара моя и избавление мое, и прибежище мое; няма много да се поклатя.

Lui solo è la mia rocca e la mia salvezza, il mio alto rifugio; io non potrò vacillare.

3 Д окога всички вие ще нападате човека, за да го съборите като наведена стена и разклатен плет?

Fino a quando vi scaglierete contro un uomo e cercherete tutti insieme di abbatterlo come si abbatte una parete che pende, o un muricciolo che cede?

4 С ъветват се само да го тласкат от висотата му; обичат лъжата; с устата си благославят, а в сърцето си кълнат. (Села.)

Essi non pensano che a farlo cadere dalla sua altezza, prendono piacere nella menzogna; benedicono con la bocca, ma in cuor loro maledicono.

5 Н о ти, о душо моя, тихо уповавай само на Бога, защото от Него очаквам помощ.

Anima mia, trova riposo in Dio solo, poiché da lui proviene la mia speranza.

6 С амо Той е канара моя и избавление мое, и прибежище мое; няма да се поклатя.

Egli solo è la mia rocca e la mia salvezza; egli è il mio rifugio; io non potrò vacillare.

7 У Бога е избавлението ми и славата ми; моята силна канара и прибежището ми е в Бога.

Dio è la mia salvezza e la mia gloria; la mia forte rocca e il mio rifugio sono in Dio.

8 У повавай на Него, народе, по всяко време, изливайте сърцата си пред Него; Бог е прибежище за нас. (Села.)

Confida in lui in ogni tempo, o popolo; apri il tuo cuore in sua presenza; Dio è il nostro rifugio.

9 Н аистина, нископоставените хора са лъх, а високопоставените - лъжа; сложени на везни, те се издигат нагоре; те всички са по- леки от суетата.

Gli uomini del volgo non sono che vanità, e i nobili non sono che menzogna; messi sulla bilancia vanno su, tutti insieme sono più leggeri della vanità.

10 Н е уповавайте на насилие и не се надявайте суетно на грабителство; ако изникне богатство, не прилепяйте към него сърцето си.

Non abbiate fiducia nella violenza, non mettete vane speranze nella rapina; se le ricchezze abbondano, si distacchi da esse il vostro cuore.

11 Е дно нещо каза Бог, да! Две неща чух - че силата принадлежи на Бога

Dio ha parlato una volta, due volte ho udito questo: che il potere appartiene a Dio.

12 и че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; защото Ти даваш на всеки според делото му.

A te pure, o Signore, appartiene la misericordia; perché tu retribuirai ciascuno secondo le sue azioni.