1 А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 ч етвъртия Ной и петия Рафа.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4 А висуй, Нееман, Ахоа,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Г ира, Сефуфан и Урам.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;
—And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
7 с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
8 А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:
And Shaharaim begot in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 о т жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,
And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Е ус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
11 А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
13 и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.
and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 З евадия, Арад, Адер,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 М ихаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;
and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
18 Е смерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;
and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Я ким, Зехрий, Завдий,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Е лиинай, Силатай, Елиил,
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 А дайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 а Есфан, Евер, Елиил,
And Jishpah, and Eber, and Eliel,
23 А вдон, Зехрий, Анан,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 А нания, Елам, Анатотия,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове;
and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
29 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
30 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,
And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Г едор, Ахио, Захер
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 М оса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.
and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.
And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
39 А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.