Псалми 116 ~ Psalm 116

picture

1 ( По слав. 114.) Обичам Господа, защото послуша гласа ми и молбите ми;

I love Jehovah, for he hath heard my voice my supplications;

2 п онеже приклони ухото Си към мене, затова ще Го призовавам, докато съм жив.

For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during my days.

3 В ръзките на смъртта ме обвиха и мъките на преизподнята ме намериха; скръб и беда срещнах.

The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

4 Т огава призовах името Господне и Го помолих: О, Господи, избави душата ми.

Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.

5 Б лаг е Господ и праведен. Да! Милостив е нашият Бог.

Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.

6 Г оспод пази простодушните; в беда бях и Той ме избави.

Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

7 В ърни се, душо моя, в успокоението си, защото Господ постъпи щедро към тебе.

Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

8 П онеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,

For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.

9 з атова ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115.)

I will walk before Jehovah in the land of the living.

10 А з повярвах, затова говорих; много бях наскърбен.

I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

11 В тревогата си казах: Всеки човек е измамлив.

I said in my haste, All men are liars.

12 К акво да въздам на Господа за всичките Му благодеяния към мене?

What shall I render unto Jehovah, all his benefits toward me?

13 Щ е взема чашата на спасението и ще призова името Господне;

I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.

14 щ е изпълня оброците си на Господа, да, пред целия Му народ.

I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.

15 С къпоценна е пред Господа смъртта на светиите Му.

Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.

16 А х! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.

Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

17 Н а Тебе ще принеса жертва на хваление и името Господне ще призова.

I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.

18 Щ е изпълня оброците си на Господа - да! - пред целия Негов народ,

I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,

19 в дворовете на дома Господен, всред теб, Йерусалиме. Алилуя.

In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!