Псалми 28 ~ Psalm 28

picture

1 ( По слав. 27.) Давидов псалом. Към Тебе ще извикам, Господи, канара моя; не замълчавай към мене, да не би, ако останеш мълчалив към мене, да заприличам на онези, които слизат в рова.

Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

2 П ослушай гласа на молбите ми, когато викам към Тебе, когато вдигам ръце към най-вътрешната част на Твоето светилище.

Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.

3 Н е ме завличай с нечестивите и с онези, които вършат беззаконие, които говорят мир с ближните си, а в чието сърце има злоба.

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.

4 В ъздай им според делата им и според нечестието на постъпките им; въздай им според делата на ръцете им; отдай им каквото заслужават.

Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.

5 П онеже те не внимават за делата на Господа, нито за делата на ръцете Му, Той ще ги събори и няма да ги съгради.

For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.

6 Б лагословен да е Господ, защото послуша гласа на молбите ми.

Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.

7 Г оспод е сила моя и щит мой; на Него уповава сърцето ми и Той ми помогна; затова се развесели сърцето ми и с песните си ще Го възхваля.

Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.

8 Г оспод е сила на народа Си; Той е крепост за избавление на помазаника Си.

Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.

9 И збави народа Си и благослови наследството Си; храни ги и ги носи до века.

Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.