1 ( По слав. 28.) Давидов псалом. Отдайте на Господа, вие, синове на силите, отдайте на Господа слава и могъщество.
Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
2 О тдайте на Господа дължимата на името Му слава; поклонете се на Господа в свята премяна.
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
3 Г ласът Господен е над водите; Бог на славата гърми; Господ гърми над големите води,
The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth,—Jehovah upon great waters.
4 г ласът Господен е силен; гласът Господен е величествен.
The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
5 Г ласът Господен троши кедри. Да! Господ троши ливанските кедри
The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
6 и ги прави да скачат като теле, Ливан и Сирион - като див вол в младостта си.
And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 Г ласът Господен разцепва огнени пламъци.
The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
8 Г ласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Г ласът Господен прави да раждат кошутите и оголва горите; а в храма Му всеки възгласява: Слава!
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
10 Г оспод седна като Цар над Потопа. Да! Господ седи като Цар до века.
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
11 Г оспод ще даде сила на народа Си; Господ ще благослови народа Си с мир.
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.