1 Crónicas 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela, su primogénito; a Asbel, el segundo, Ahara, el tercero,

And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,

2 N oha, el cuarto, y a Rafa, el quinto.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

and Abishua, and Naaman, and Ahoah,

5 G era, Sefufán e Hiram.

and Gera, and Shephuphan, and Huram.

6 É stos son los hijos de Aod, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron desterrados a Manahat:

—And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;

7 N aamán, Ahías y Gera, padre de Uza y Ahiud, que fue quien los desterró.

even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.

8 S aharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

And Shaharaim begot in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9 E ngendró, pues, de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

10 J eúz, Saquías y Mirma. Éstos son sus hijos, jefes de familias.

and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.

11 Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.

12 L os hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),

And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;

13 B ería y Sema, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ajalón, los cuales echaron a los habitantes de Gat.

and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.

14 A hío, Sasac, Jeremot,

And Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15 Z ebadías, Arad, Ader,

and Zebadiah, and Arad, and Eder,

16 M icael, Ispa y Joha, fueron hijos de Bería.

and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.

17 Z ebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,

18 I smerai, Jezlías y Jobab, fueron hijos de Elpaal.

and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

19 J aquim, Zicri, Zabdi,

And Jakim, and Zichri, and Zabdi,

20 E lienai, Ziletai, Eliel,

and Elienai, and Zilthai, and Eliel,

21 A daías, Beraías y Simrat, fueron hijos de Simei.

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

22 I spán, Heber, Eliel,

And Jishpah, and Eber, and Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

and Abdon, and Zichri, and Hanan,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

and Hananiah, and Elam, and Antothijah,

25 I fdaías y Peniel, fueron hijos de Sasac.

and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26 S amserai, Seharías, Atalías,

And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 J aresías, Elías y Zicri, fueron hijos de Jeroham.

and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28 É stos fueron jefes principales de familias, según sus generaciones, y habitaron en Jerusalén.

These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.

29 E n Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca.

And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.

30 S us hijos fueron Abdón, el primogénito, Zur, Cis, Baal, Nadab,

And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31 G edor, Ahío y Zequer.

and Gedor, and Ahio, and Zecher.

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron frente a sus hermanos en Jerusalén.

And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.

33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.

35 L os hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.

And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;

37 M osa engendró a Bina, padre de Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.

and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 L os hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.

And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.

39 L os hijos de Esec, su hermano, fueron: Ulam, el primogénito, Jehús, el segundo, y Elifelet, el tercero.

And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos; ciento cincuenta en total. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.