1 Crónicas 8 ~ 1 Летописи 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela, su primogénito; a Asbel, el segundo, Ahara, el tercero,

А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,

2 N oha, el cuarto, y a Rafa, el quinto.

четвъртия Ноя и петия Рафа,

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

Ависуй, Неемана, Ахоа,

5 G era, Sefufán e Hiram.

Гира, Сефуфан+ и Урам.

6 É stos son los hijos de Aod, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron desterrados a Manahat:

И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;

7 N aamán, Ahías y Gera, padre de Uza y Ahiud, que fue quien los desterró.

с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.

8 S aharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:

9 E ngendró, pues, de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,

10 J eúz, Saquías y Mirma. Éstos son sus hijos, jefes de familias.

Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.

11 Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.

12 L os hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),

А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),

13 B ería y Sema, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ajalón, los cuales echaron a los habitantes de Gat.

и Верия и Сема

14 A hío, Sasac, Jeremot,

А Ахио, Сасак, Еримот,

15 Z ebadías, Arad, Ader,

Зевадия, Арад, Адер,

16 M icael, Ispa y Joha, fueron hijos de Bería.

Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;

17 Z ebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,

18 I smerai, Jezlías y Jobab, fueron hijos de Elpaal.

Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;

19 J aquim, Zicri, Zabdi,

Яким, Зехрий, Завдий,

20 E lienai, Ziletai, Eliel,

Елиинай, Силатай, Елиил,

21 A daías, Beraías y Simrat, fueron hijos de Simei.

Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;

22 I spán, Heber, Eliel,

а Есфан, Евер, Елиил,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

Авдон, Зехрий, Анан,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

Анания, Елам, Анатотия,

25 I fdaías y Peniel, fueron hijos de Sasac.

Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:

26 S amserai, Seharías, Atalías,

а Самсерай, Сеария, Готолия,

27 J aresías, Elías y Zicri, fueron hijos de Jeroham.

Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове, -

28 É stos fueron jefes principales de familias, según sus generaciones, y habitaron en Jerusalén.

те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.

29 E n Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca.

Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;

30 S us hijos fueron Abdón, el primogénito, Zur, Cis, Baal, Nadab,

а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,

31 G edor, Ahío y Zequer.

Гедор, Ахио, Захер+

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron frente a sus hermanos en Jerusalén.

и Макелот, който роди Сама

33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала++.

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

А Ионатановият син бе Мерив-ваал

35 L os hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.

А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;

37 M osa engendró a Bina, padre de Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.

Моса роди Винея; негов син бе Рафа+++; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.

38 L os hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.

А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.

39 L os hijos de Esec, su hermano, fueron: Ulam, el primogénito, Jehús, el segundo, y Elifelet, el tercero.

А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos; ciento cincuenta en total. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.