1 A labad, siervos de Jehová, alabad el nombre de Jehová.
(По слав. 112). Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
2 S ea el nombre de Jehová bendito desde ahora y para siempre.
Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
3 D esde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
4 E xcelso sobre todas las naciones es Jehová, sobre los cielos su gloria.
Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
5 ¿ Quién como Jehová, nuestro Dios, que se sienta en las alturas,
Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
6 q ue se humilla a mirar en el cielo y en la tierra?
Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
7 É l levanta del polvo al pobre y al menesteroso alza de su miseria,
Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
8 p ara hacerlos sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo.
За да го тури да седне с първенци,, Да! с първенците на людете Му, -
9 É l hace habitar en familia a la estéril que se goza en ser madre de hijos. ¡Aleluya!
Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.