1 A labad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
(По слав. 112). Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
2 S ea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
3 D esde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
4 A lto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
5 ¿ Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que enaltece su habitación;
Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
6 q ue se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
7 q ue levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
8 p ara hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
За да го тури да седне с първенци,, Да! с първенците на людете Му, -
9 q ue hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.
Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.