Salmos 143 ~ Псалми 143

picture

1 O h SEÑOR, oye mi oración, escucha mis ruegos por tu verdad; respóndeme por tu justicia.

(По слав. 142). Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; Отговори ми според верността Си и според правдата Си.

2 Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

И не влизай в съд със слугата Си; Защото пред Тебе няма да се оправдае ни един жив човек.

3 P orque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

Защото неприятелят подгони душата ми, Удари о земята живота ми, Турил ме е да живея в тъмни места, Както ония, които са отдавна умрели.

4 Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.

Защото духът ми до ден изнемогва в мене, Сърцето ми е съвсем усамотено.

5 M e acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos.

Спомням си древните дни, Размишлявам за всичките Твои дела, Поучавам се в творенията на ръцете Ти.

6 E xtendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.)

Простирам ръцете си към Тебе; Душата ми жадува за Тебе като безводна земя. (Села).

7 Respóndeme pronto, oh SEÑOR que desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, y venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.

Скоро ме послушай, Господи; духът ми чезне; Не скривай лицето Си от мене, Да не би да се уподобя на ония, които слизат в рова.

8 H azme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma.

Дай ми да чуя рано гласа на милосърдието Ти, Защото на Тебе уповавам; Дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, Защото към Тебе издигам душата си.

9 L íbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; a ti me acojo.

Избави ме, Господи, от неприятелите ми; Към Тебе прибягвам, за да ме скриеш.

10 E nséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud.

Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата.

11 P or tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

Господи, съживи ме заради името Си; Според правдата Си изведи душата ми из утеснение.

12 Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo.

И според милосърдието Си отсечи неприятелите ми, И погуби всички, които притесняват душата ми, Защото аз съм Твой слуга.