1 Crónicas 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela, su primogénito; a Asbel, el segundo, Ahara, el tercero,

And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,

2 N oha, el cuarto, y a Rafa, el quinto.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

And there are sons to Bela: Addar, and Gera,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,

5 G era, Sefufán e Hiram.

and Gera, and Shephuphan, and Huram.

6 É stos son los hijos de Aod, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron desterrados a Manahat:

And these sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;

7 N aamán, Ahías y Gera, padre de Uza y Ahiud, que fue quien los desterró.

and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.

8 S aharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara his wives.

9 E ngendró, pues, de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

10 J eúz, Saquías y Mirma. Éstos son sus hijos, jefes de familias.

and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These his sons, heads of fathers.

11 Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.

12 L os hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),

And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),

13 B ería y Sema, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ajalón, los cuales echaron a los habitantes de Gat.

and Beriah and Shema, (they the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon -- they caused to flee the inhabitants of Gath),

14 A hío, Sasac, Jeremot,

and Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15 Z ebadías, Arad, Ader,

and Zebadiah, and Arad, and Ader,

16 M icael, Ispa y Joha, fueron hijos de Bería.

and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,

17 Z ebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,

18 I smerai, Jezlías y Jobab, fueron hijos de Elpaal.

and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;

19 J aquim, Zicri, Zabdi,

And Jakim, and Zichri, and Zabdi,

20 E lienai, Ziletai, Eliel,

and Elienai, and Zillethai, and Eliel,

21 A daías, Beraías y Simrat, fueron hijos de Simei.

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;

22 I spán, Heber, Eliel,

And Ishpan, and Heber, and Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

and Abdon, and Zichri, and Hanan,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

and Hananiah, and Elam, and Antothijah,

25 I fdaías y Peniel, fueron hijos de Sasac.

and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;

26 S amserai, Seharías, Atalías,

And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 J aresías, Elías y Zicri, fueron hijos de Jeroham.

and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.

28 É stos fueron jefes principales de familias, según sus generaciones, y habitaron en Jerusalén.

These heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.

29 E n Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca.

And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife Maachah;

30 S us hijos fueron Abdón, el primogénito, Zur, Cis, Baal, Nadab,

and his son, the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31 G edor, Ahío y Zequer.

and Gedor, and Ahio, and Zacher;

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron frente a sus hermanos en Jerusalén.

and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.

33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

And a son of Jonathan Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;

35 L os hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:

36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.

and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

37 M osa engendró a Bina, padre de Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.

and Moza begat Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 L os hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.

And to Azel six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these sons of Azel.

39 L os hijos de Esec, su hermano, fueron: Ulam, el primogénito, Jehús, el segundo, y Elifelet, el tercero.

And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos; ciento cincuenta en total. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these of the sons of Benjamin.