1 D eterminé, pues, no haceros otra visita que os causara tristeza,
And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,
2 p orque si yo os causo tristeza, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo entristecí?
for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?
3 P or eso os escribí como lo hice, para que, cuando llegue, no tenga tristeza de parte de aquellos de quienes me debiera gozar, confiado en que mi gozo es el de todos vosotros.
and I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it behoved me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all,
4 P or la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas, no para que fuerais entristecidos, sino para que supierais cuán grande es el amor que os tengo. Pablo perdona al ofensor
for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.
5 S i alguno me ha causado tristeza, no me la ha causado a mí solo, sino en cierto modo (por no exagerar) a todos vosotros.
And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;
6 L e basta a tal persona esta reprensión hecha por muchos.
sufficient to such a one is this punishment, that by the more part,
7 A sí que, al contrario, vosotros más bien debéis perdonarlo y consolarlo, para que no sea consumido por demasiada tristeza.
so that, on the contrary, rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;
8 P or lo cual os ruego que confirméis el amor hacia él,
wherefore, I call upon you to confirm love to him,
9 p ues también con este propósito os escribí, para tener la prueba de si vosotros sois obedientes en todo.
for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.
10 A l que vosotros perdonáis, yo también, porque también yo, lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vosotros lo he hecho en presencia de Cristo,
And to whom ye forgive anything -- I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven, because of you -- in the person of Christ --
11 p ara que Satanás no saque ventaja alguna sobre nosotros, pues no ignoramos sus maquinaciones. Ansiedad de Pablo en Troas
that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.
12 C uando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, aunque se me abrió puerta en el Señor,
And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,
13 n o tuve reposo en mi espíritu, por no haber hallado a mi hermano Tito. Por eso, despidiéndome de ellos, partí para Macedonia. Triunfantes en Cristo
I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;
14 P ero gracias a Dios, que nos lleva siempre en triunfo en Cristo Jesús, y que por medio de nosotros manifiesta en todo lugar el olor de su conocimiento,
and to God thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,
15 p orque para Dios somos grato olor de Cristo entre los que se salvan y entre los que se pierden:
because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost;
16 p ara estos, ciertamente, olor de muerte para muerte, y para aquellos, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?,
to the one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and for these things who is sufficient?
17 p ues no somos como muchos que se benefician falsificando la palabra de Dios, sino que con sinceridad, como de parte de Dios, y delante de Dios, hablamos en Cristo.
for we are not as the many, adulterating the word of God, but as of sincerity -- but as of God; in the presence of God, in Christ we do speak.