1 Crónicas 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 B ENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,

And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,

2 N oha el cuarto, y Rapha el quinto.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,

And there are sons to Bela: Addar, and Gera,

4 A bisua, Naamán, Ahoa,

and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,

5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.

and Gera, and Shephuphan, and Huram.

6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:

And these sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;

7 E s á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.

and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.

8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.

And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara his wives.

9 E ngendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,

And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

10 J eus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.

and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These his sons, heads of fathers.

11 M as de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.

And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.

12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)

And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),

13 B erías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;

and Beriah and Shema, (they the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon -- they caused to flee the inhabitants of Gath),

14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;

and Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15 Z ebadías, Arad, Heder;

and Zebadiah, and Arad, and Ader,

16 M ichâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;

and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,

17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;

and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,

18 I smari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.

and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;

19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;

And Jakim, and Zichri, and Zabdi,

20 E lioenai, Silithai, Eliel;

and Elienai, and Zillethai, and Eliel,

21 A daías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;

22 E Isphán, Heber, Eliel;

And Ishpan, and Heber, and Eliel,

23 A dón, Zichri, Hanán;

and Abdon, and Zichri, and Hanan,

24 H ananía, Belam, Anathothías;

and Hananiah, and Elam, and Antothijah,

25 I phdaías, y Peniel, hijos de Sasac;

and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;

26 Y Samseri, Seharías, Atalía;

And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 J aarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.

and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.

28 E stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.

These heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.

29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:

And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife Maachah;

30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,

and his son, the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31 G edor, Ahíe, y Zechêr.

and Gedor, and Ahio, and Zacher;

32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.

and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.

33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.

And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.

34 H ijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.

And a son of Jonathan Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;

35 L os hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.

and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:

36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;

and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.

and Moza begat Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.

And to Azel six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these sons of Azel.

39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.

And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these of the sons of Benjamin.