1 E STOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
These sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 D an, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 L os hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
4 Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah five.
5 L os hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
6 Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 H ijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 A zaría fué hijo de Ethán.
And sons of Ethan: Azariah.
9 L os hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
13 E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 E l cuarto Nathanael, el quinto Radai;
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 E l sexto Osem, el séptimo David:
Ozem the sixth, David the seventh,
16 D e los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El -- three.
17 A bigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa Jether the Ishmeelite.
18 C aleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
20 Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 D espués entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
22 Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Machîr padre de Galaad.
and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities -- all these the sons of Machir father of Gilead.
24 Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
And Jerahmeel hath another wife, and her name Atarah, she mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
And the name of the wife of Abishur Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
31 E Isi fué hijo fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 L os hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
33 Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name Jarha,
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;
36 Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
and Obed begat Jehu,
39 Y Azarías engendró á Heles, Heles engedró á Elasa;
and Jehu begat Azariah, and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 E lasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
41 Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 L os hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
45 M aón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
And a son of Shammai Maon, and Maon father of Beth-Zur.
46 Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
47 Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 M aachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
49 Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
and she beareth Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb Achsa.
50 E stos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 S alma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.
54 L os hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.
and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.