1 T he sons of Israel were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
These sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 D an, Joseph, Benjamin, Napthali, Gad, and Asher. The Families from Judah to David
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 T he sons of Judah were Er, Onan and Shelah. These three were born to him by Bath-shua of Canaan. Judah’s first-born son Er was sinful in the eyes of the Lord. So the Lord put him to death.
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
4 J udah’s daughter-in-law Tamar gave birth to Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah five.
5 T he sons of Perez were Hezron and Hamul.
Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
6 T he sons of Zerah were Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Dara, five in all.
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 C armi’s son was Achar, who brought trouble to Israel by sinning against what was holy.
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 T he son of Ethan was Azariah.
And sons of Ethan: Azariah.
9 T he sons born to Hezron were Jerahmeel, Ram and Chelubai.
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 R am was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, the leader of the sons of Judah.
And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 N ahshon was the father of Salma. Salma was the father of Boaz.
and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 B oaz was the father of Obed. And Obed was the father of Jesse.
and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
13 J esse was the father of Eliab his first-born, then Abinadab his second son, and Shimea his third.
and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 N ethanel was his fourth son, Raddai the fifth,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 O zem the sixth, and David the seventh.
Ozem the sixth, David the seventh,
16 T heir sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abshai, Joab and Asahel.
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El -- three.
17 A bigail gave birth to Amasa. And Amasa’s father was Jether the Ishmaelite. The Family of Hezron
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa Jether the Ishmeelite.
18 H ezron’s son Caleb had sons by his wives Azubah and Jerioth. Azubah’s sons were Jesher, Shobab and Ardon.
And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 W hen Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to his son Hur.
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
20 H ur was the father of Uri. And Uri was the father of Bezalel.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 L ater, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead. She gave birth to his son Segub.
And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
22 S egub was the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
23 B ut Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and its towns. They took sixty cities in all. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities -- all these the sons of Machir father of Gilead.
24 A fter Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to his son Ashhur. Ashhur was the father of Tekoa. The Family of Jerahmeel
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
25 T he sons of Hezron’s first-born Jerahmeel were Ram the first-born, then Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.
And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 J erahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
And Jerahmeel hath another wife, and her name Atarah, she mother of Onam.
27 T he sons of Jerahmeel’s first-born son Ram were Maaz, Jamin and Eker.
And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 T he sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai were Nadab and Abishur.
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 T he name of Abishur’s wife was Abihail. She gave birth to his sons Ahban and Molid.
And the name of the wife of Abishur Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.
30 T he sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without sons.
And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
31 A ppaim’s son was Ishi. Ishi’s son was Sheshan. And Sheshan’s son was Ahlai.
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 T he sons of Shammai’s brother Jada were Jether and Jonathan. Jether died without sons.
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
33 T he sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 N ow Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name Jarha,
35 S heshan gave his daughter to his servant Jarha in marriage. And she gave birth to his son Attai.
and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;
36 A ttai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad.
and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Z abad was the father of Ephlal. Ephlal was the father of Obed.
and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 O bed was the father of Jehu. Jehu was the father of Azariah.
and Obed begat Jehu,
39 A zariah was the father of Helez. Helez was the father of Eleasah.
and Jehu begat Azariah, and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 E leasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum.
and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
41 S hallum was the father of Jekamiah. And Jekamiah was the father of Elishama. The Family of Caleb
and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 T hese are the sons of Jerahmeel’s brother Caleb. Mesha was his first-born and the father of Ziph. His son was Mareshah, the father of Hebron.
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 T he sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 S hema was the father of Raham, the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
45 S hammai’s son was Maon. Maon was the father of Bethzur.
And a son of Shammai Maon, and Maon father of Beth-Zur.
46 E phah was the woman who acted as Caleb’s wife. She gave birth to Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
47 T he sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 M aacah, who acted as Caleb’s wife, gave birth to Sheber and Tirhanah.
The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
49 S he also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, and Sheva the father of Machbena and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
and she beareth Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb Achsa.
50 T hese were the children of Caleb. The sons of Ephrathah’s first-born son Hur were Shobal the father of Kiriath-jearim,
These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 S alma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader.
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 S hobal the father of Kiriath-jearim had other sons. These were Haroeh, half of the Manahathites,
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 a nd the families of Kiriath-jearim. These families were the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.
54 T he sons of Salma were Bethlehem and the Netophathites, Atroth-beth-joab, half of the Manahathites, and the Zorites.
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 T he families of the writers who lived at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.