1 T hen Jacob looked up and saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah and Rachel and the two women who served him.
And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;
2 H e put the women who served him and their children in front, and Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.
and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
3 T hen Jacob went before them. He bowed to the ground seven times, until he came near his brother.
And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,
4 B ut Esau ran to meet him and put his arms around him and kissed him. And they cried.
and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;
5 T hen Esau looked up and saw the women and the children. He said, “Who are these with you?” Jacob said, “They are the children whom God, in His loving-favor, has given your servant.”
and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, `What these to thee?' And he saith, `The children with whom God hath favoured thy servant.'
6 T hen the women who served Jacob came near with their children, and they bowed to the ground.
And the maid-servants draw nigh, they and their children, and bow themselves;
7 L eah also came near with her children, and they bowed to the ground. Then Joseph and Rachel came near and bowed to the ground.
and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.
8 E sau said, “What do you mean by all these animals I have met?” And Jacob said, “They are a gift so I may find favor in the eyes of my lord.”
And he saith, `What to thee all this camp which I have met?' and he saith, `To find grace in the eyes of my lord.'
9 B ut Esau said, “I have enough, my brother. Keep what you have for yourself.”
And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'
10 B ut Jacob said, “No, I ask of you, if I have found favor in your eyes, then receive my gift. For I see your face as one sees the face of God. You have received me with favor.
And Jacob saith, `Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;
11 T ake my gift that has been brought to you. For God has shown loving-kindness to me, and I have all I need.” So he begged him until he took it.
receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all;' and he presseth on him, and he receiveth,
12 T hen Esau said, “Let us be on our way. I will go with you.”
and saith, `Let us journey and go on, and I go on before thee.'
13 B ut Jacob said to him, “My lord knows that the children are weak. And there are young ones in my flocks that need milk. If they are made to go a long way in one day, all the flocks will die.
And he saith unto him, `My lord knoweth that the children tender, and the suckling flock and the herd with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died.
14 L et my lord go in front of his servant. And I will be slow in coming to my lord at Seir. I will go as fast as the cattle in front of me and as the children are able.”
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'
15 S o Esau said, “Let me leave with you some of the people who are with me.” But Jacob said, “What need is there? Let me find favor in the eyes of my lord.”
And Esau saith, `Let me, I pray thee, place with thee some of the people who with me;' and he said, `Why this? I find grace in the eyes of my lord.'
16 S o Esau returned that day on his way to Seir.
And turn back on that day doth Esau on his way to Seir;
17 B ut Jacob traveled to Succoth. He built his house there, and put up small buildings for his animals. So the name of the place is Succoth.
and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
18 N ow Jacob came in peace from Paddan-aram to the city of Shechem in the land of Canaan. And he put up his tents near the city.
And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city,
19 H e bought the piece of land where he had put up his tents for one hundred pieces of money from the sons of Hamor, Shechem’s father.
and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah;
20 H e built an altar there, and gave it the name El-Elohe-Israel.
and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God -- the God of Israel.