Genesis 32 ~ Genesis 32

picture

1 J acob went on his way, and God’s angels met him.

And Jacob hath gone on his way, and messengers of God come upon him;

2 W hen Jacob saw them, he said, “This is God’s camp!” So he gave the place the name Mahanaim.

and Jacob saith, when he hath seen them, `This the camp of God;' and he calleth the name of that place `Two Camps.'

3 J acob sent men to carry news before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,

4 H e told them, “Say this to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says, “I have been living with Laban, and stayed there until now.

and commandeth them, saying, `Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

5 I have cattle and donkeys and flocks and men and women servants. And I have sent to tell my lord, hoping to find favor in your eyes.’”

and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'

6 T he men that carried the news returned to Jacob and said, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.”

And the messengers turn back unto Jacob, saying, `We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;'

7 T hen Jacob was afraid and troubled. And he divided the people who were with him, and the flocks and cattle and camels, into two groups.

and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,

8 F or he said, “If Esau comes to the one group and destroys it, then the other group will get away.”

and saith, `If Esau come in unto the one camp, and have smitten it -- then the camp which is left hath been for an escape.'

9 T hen Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord, Who said to me, ‘Return to your country and to those of your family, and I will bring good to you.’

And Jacob saith, `God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:

10 I have not earned any of the loving-kindness and faith which You have shown to your servant. For I had crossed this Jordan with only my walking stick. And now I have become two large groups.

I have been unworthy of all the kind acts, and of all the truth which Thou hast done with thy servant -- for, with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two camps.

11 S ave me, I pray, from the hand of my brother, from the power of Esau. For I am afraid of him. I am afraid he will come and kill us all, the mothers with the children.

`Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me -- mother beside sons;

12 B ut You said, ‘I will bring good to you. I will make your children like the sand of the sea. There will be too many to number.’”

and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'

13 S o Jacob stayed there that night. Then he chose a gift from what he had for his brother Esau:

And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother:

14 T wo hundred female goats, twenty male goats, two hundred female sheep, twenty rams,

she-goats two hundred, and he-goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty,

15 t hirty milk camels and their young ones, forty cows, ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys.

suckling camels and their young ones thirty, cows forty, and bullocks ten, she-asses twenty, and foals ten;

16 H e put them into the care of his servants, every group of animals by itself. Then he said to his servants, “Go in front of me. And keep the groups of animals apart.”

and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, `Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'

17 H e told the one in front, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong, and where are you going, and who owns these animals in front of you?’

And he commandeth the first, saying, `When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose thou? and whither goest thou? and whose these before thee?

18 t hen you say, ‘These belong to your servant Jacob. It is a gift sent to my lord Esau. And he is coming behind us.’”

then thou hast said, Thy servant Jacob's: it a present sent to my lord, to Esau; and lo, he also behind us.'

19 H e also told the second and the third and all those who followed the animals, “This is what you are to say to Esau when you meet him.

And he commandeth also the second, also the third, also all who are going after the droves, saying, `According to this manner do ye speak unto Esau in your finding him,

20 A nd be sure to say, ‘Your servant Jacob is coming behind us.’” For he said, “I will take away his anger with the gift that goes in front of me. Then when I meet him, he might receive me.”

and ye have said also, Lo, thy servant Jacob behind us;' for he said, `I pacify his face with the present which is going before me, and afterwards I see his face; it may be he lifteth up my face;'

21 S o the gift went in front of him, while he stayed that night in the tent. Jacob’s Name Is Changed to Israel

and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.

22 B ut he got up that same night and crossed the Jabbok River, with his two wives, the two women who served him, and his eleven children.

And he riseth in that night, and taketh his two wives, and his two maid-servants, and his eleven children, and passeth over the passage of Jabbok;

23 H e took them and sent them to the other side of the river with all that he had.

and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over.

24 T hen Jacob was left alone. And a man fought with him until morning.

And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;

25 W hen the man saw that he was not winning he touched the joint of Jacob’s thigh. And Jacob’s thigh was put out of joint while he fought with him.

and he seeth that he is not able for him, and he cometh against the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob's thigh is disjointed in his wrestling with him;

26 T he man said, “Let me go. For the morning has come.” But Jacob said, “I will not let you go unless you pray that good will come to me.”

and he saith, `Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, `I send thee not away, except thou hast blessed me.'

27 T he man asked him, “What is your name?” He said, “Jacob.”

And he saith unto him, `What thy name?' and he saith, `Jacob.'

28 A nd the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel. For you have fought with God and with men, and have won.”

And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'

29 T hen Jacob asked him, “Tell me, what is your name?” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he prayed that good would come to Jacob.

And Jacob asketh, and saith, `Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, `Why this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.

30 S o Jacob gave the place the name of Peniel. For he said, “I have seen God face to face, and yet I am still alive.”

And Jacob calleth the name of the place Peniel: for `I have seen God face unto face, and my life is delivered;'

31 T he sun rose upon him as he passed through Peniel. It was hard to walk on his leg.

and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh;

32 S o to this day the sons of Israel do not eat the meat from inside the joint of the thigh, because he touched this part of the joint on Jacob’s leg.

therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob's thigh, against the sinew which shrank.