1 S almo de David. JEHOVA es mi luz y mi salvación: ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida: ¿de quién he de atemorizarme?
By David. Jehovah my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah the strength of my life, Of whom am I afraid?
2 C uando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, Para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
3 A unque se asiente campo contra mí, No temerá mi corazón: Aunque contra mí se levante guerra, Yo en esto confío.
Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I confident.
4 U na cosa he demandado á Jehová, ésta buscaré: Que esté yo en la casa de Jehová todos los días de mi vida, Para contemplar la hermosura de Jehová, y para inquirir en su templo.
One I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.
5 P orque él me esconderá en su tabernáculo en el día del mal; Ocultaráme en lo reservado de su pabellón; Pondráme en alto sobre una roca.
For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up.
6 Y luego ensalzará mi cabeza sobre mis enemigos en derredor de mí: Y yo sacrificaré en su tabernáculo sacrificios de júbilo: Cantaré y salmearé á Jehová.
And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.
7 O ye, oh Jehová, mi voz con que á ti clamo; Y ten misericordia de mí, respóndeme.
Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.
8 M i corazón ha dicho de ti: Buscad mi rostro. Tu rostro buscaré, oh Jehová.
To Thee said my heart `They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.'
9 N o escondas tu rostro de mí, No apartes con ira á tu siervo: Mi ayuda has sido; No me dejes y no me desampares, Dios de mi salud.
Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation.
10 A unque mi padre y mi madre me dejaran, Jehová con todo me recogerá.
When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.
11 E nséñame, oh Jehová, tu camino, Y guíame por senda de rectitud, A causa de mis enemigos.
Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.
12 N o me entregues á la voluntad de mis enemigos; Porque se han levantado contra mí testigos falsos, y los que respiran crueldad.
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.
13 H ubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová En la tierra de los vivientes.
I had not believed to look on the goodness of Jehovah In the land of the living!
14 A guarda á Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón: Sí, espera á Jehová.
Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!